MLP: PtM Odcinek "Secret of My Excess" (36)
Na szczęście nadchodzi odcinek, który wśród młodych polskich "oglądaczy" kucyków zmieni pogląd, że Spike to takie przynieś, podaj, pozamiataj. W rzeczywistości okaże się być bardzo przedsiębiorczy. Szybko wkroczy w świat dorosłości, przy okazji niszcząc i paląc wszystko dookoła.
Pora na niszczycielką moc chciwości!
Odcinek tradycyjnie o 19:55
Jeden z fajniejszych odcinków - wreszcie będzie Spikey-Wikey! (nie pamiętam pisowni)
OdpowiedzUsuńGłos Spike'a w polskim dubbingu jest bardzo dobry, więc pewnie cały odcinek też będzie dobry.
Głos Spike'a podkłada AKTORKA.Dziwnie mi się ogląda good kąt usłyszałam go jako Merdię Waleczną:/ Jednak pomijając ten fakt jest dobrze
UsuńW sumie to nie jest taka niezwykła sprawa, młode osobniki płci męskiej bardzo często są dubbingowane przez kobiety (nie wiem, czy tylko u nas, czy to ogólnoświatowy trend). Za przykład może tu posłużyć Omi z "Xiaolin: Pojedynek Mistrzów", któremu głosu użyczyła... Brygida Turowska, czyli Luna/Nightmare Moon i jeszcze Wielkie Serce do kompletu, co potęguje chaos wokół płci tej postaci w naszej wersji językowej.
UsuńPatchaser, oryginalnie głos Spike'a należy do Cathy Weseluck, więc to nie takie dziwne ;>
UsuńPrzecież w oryginale głosowi Spike'a też podkłada kobieta.I świetnie jej to wychodzi.
UsuńCiekawe, ale spodziewam się, że wypadnie dobrze. Czego by tu nie mówić(pisać!), to póki co VA spisują się nieźle, tłumaczenie w niektórych momentach kuleje, ale ogólnie jest przyzwoicie.
OdpowiedzUsuńJestem po przekątnej do tematu. Można jakoś obejrzeć te polskie odcinki w internecie? Niektórzy(mianowicie ja -.-[się einstein znalazł]) nie mają dostępu do kanału minimini. Wrzuca ktoś odcinki na youtube czy trzeba je znaleźć gdzie indziej w internecie?
OdpowiedzUsuńKyss S ma na swojej stronie, a piosenki możesz znaleźć u Pluszcz'a.
UsuńKyss S (jak źle napisałem to sory) wrzuca jakieś 10 max 30 minut po emitowanym odcinku na minimini. Miejmy nadzieje, że i dziś wrzuci, bo ostatnio weeb.tv mnie wyrzuciło pod koniec.
Usuń~yey... Nareszcie jakiś Spike, chociaż wolę Dragon Quest ^^
OdpowiedzUsuńnie lubie DQ , "spike się pyta; skad sie wziałem?" a zamiast odpowiedzi mamy bandę smoków łobuzów i jakieś feniksy.
UsuńTeż nie przepadam za DQ. Jest to jestny odcinek, którego nie obejrzałam w całości.
UsuńJa tam najbardziej czekam na MMMystery... chociaż Spike złodziej też jest ciekawy, ale głos mógłby mu podkładać w tym jednym odcinku Grzegorz L.
OdpowiedzUsuńJa czekam na Smile, Hurricane Fluttershy, Super spidi sajder skuizi sikstauzen ( zapomniałam pisowni :D ), Read it and weep i na Last roundrop :D
OdpowiedzUsuńCzekam na odcinek z braćmi Flimem i Flamem... Ciekawa jestem, czy tłumacz/e [tłumaczeniem zajmuje się jedna osoba czy kilka?] poradził/li sobie z tą piosenką, którą chyba można uznać za najtrudniejszą obok "Grand Galloping Gala" albo "Find a Pet"... Mam nadzieję, że ci dwaj będą mieli jak najlepsze głosy, obrażę się na polski dubbing już całkowicie, jeśli zepsują te kucyki... Już mnie na początku trochę odrzuciło, bo przeszkadza mi, że nasze kucyki mówią jakimiś takimi nijakimi głosami. Mam na myśli fakt, że w oryginalnej wersji aktorki naprawdę się starają, jak już pisałam gdzieś AJ ma ten wiejski akcent, Rarity "wytworność" w głosie, Pinkie słodycz i energię, RD chłopięcą buńczuczność... Tylko u Twilight w polskiej wersji dobrze to wypadło, aktorki mają podobne barwy głosu i nasza potrafi nieźle naśladować jej sposób mówienia...Ale reszta? Uch! A już jęk zgrozy wyrwał mi z gardła głos Luny oraz nazwanie jej "Koszmarną Luną", to było prawdziwe przegięcie. Owszem, polski Bronyhood nie jest zbyt liczny, ale to nie znaczy, że trza to robić byle jak...Chociaż piosenki mamy genialne. Prima sort!
OdpowiedzUsuńCzego tak rżysz XD
OdpowiedzUsuńkiedy to było?
UsuńChyba na samym początku, jeszcze przed piosenką tyt., było albo "Czemu" albo "Czego", ale reszty jestem pewien.
UsuńNajpierw do Spike'a, potem do Rainbow.
Usuń- Twilight... Łap za sznur..!
OdpowiedzUsuńNajlepszy tekst tego odcinka :) Świetnie zintonowany.
Łap za sznur mnie rozwaliło :)
OdpowiedzUsuńOprócz tego jeszcze "Ciasto to moja amunicja".
Niestety głos Spike`a mnie wnerwia...
^ Co najmniej dwa razy. Choćby na samym początku.
OdpowiedzUsuńCo do odcinka, nie mam mu wiele do zarzucenia. Momentami teksty były naprawdę fajne. Spike odegrał nieźle, Rarity też, choć przydałoby się czasem troszkę więcej emocji. Reszta "spełnia wymogi Unii".
I kolejny plus, Cheerilee wreszcie ma właściwy jej głos! Yay!
... Z drugiej strony, pan Cake ma już chyba trzeciego voice-actora... albo to powrót Łukasza Lewandowskiego z odcinka "Applebuck Season".
Za ten odcinek 9/10
Brzmiał jak z odc. 4.
UsuńKolejny dobry odcinek.
OdpowiedzUsuń"Łap za sznur"
"Uczyłam wiewiórki tańczyć walca"
No i na takie kwestie zawsze z niecierpliwością czekam.
O ile w pierwszym sezonie nie trawiłem zbytnio Rarity i jej głosu, to tak w tym sezonie jestem tym głosem bardzo mile zaskoczony. Słucha się jej bardzo przyjemniej.
Randomy dostały ciekawe włosy: Dr Muffin to Pan Kwiecień, a weterynarza dubbinguje zdaje się, że nowa osoba w obsadzie.
Minus taki, że Pana Cake nie dubbingował Zduń. Czy będzie mi dane go usłyszeć ;_;. Pan Cake dostał ponownie głos Pana Lewandowskiego, tak jak to miało miejsce w 4 odcinku.
No i co można się było dowiedzieć z tego odcinka?
"Ciasto to moja amunicja"
Je**na Policja
Usuń"Czeka was banicja"
Usuń"Z PiSem koalicja"
Usuń"Plebejska definicja"
UsuńRandomów tradycja
UsuńSpisana petycja
UsuńImię me Alicja
UsuńLub także Sowalicja
UsuńPrzemyśl to Galicja
UsuńWieczna beneficja
Usuńsformatowana partycja
UsuńŻałosna ambicja
UsuńPaskudna okupacja
Usuńdo rymów intuicja
UsuńHiszpańska Inkwicycja
UsuńxD
z rapu korepetycja
Usuńw pistolecie amunicja
UsuńTekst czeka edycja
Usuńw doniczce forsycja
UsuńRapu reedycja
Usuńzaraz nastanie banicja.
UsuńNa Księżyc banicja.
UsuńSowiecka tradycja
UsuńxD
Rymów repetycja.
UsuńPodlaska opozycja.
UsuńZamaknąć się już-moja propozycja
UsuńEjjjj! Zaburzyłeś taki ładny offtop.
UsuńJoł madafaka!
UsuńJerzek niestety ty to zrobiłeś. DarkPhoney zakończył końcówką -cja.
UsuńAaaaa!!! Masz racje. Nie zauważyłem końcówki. What have I done?
Usuń'Spikey-wikey' to jak wyszedł?
OdpowiedzUsuń"Spikuś" <3
Usuńhttp://youtu.be/qcInWd68QLM Pozdrowienia od Kyss.Sa ;)
OdpowiedzUsuńKazano mi murzynować bo Kyss.S dostał bana na Google+ :D
Ten komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńMy Little Pony: Przyjaźń to Magia s2e10 - Tajemnica nadmiaru Dubbing PL
OdpowiedzUsuńhttp://youtu.be/qcInWd68QLM
Tak dostałem bana za politykę googli ;(
Odcinek był ok, tak jak te wszystkie z 2 serii które są z dubbingiem (nie chce mi się oglądać z napisami). Nie mam żadnych zastrzeżeń :P
OdpowiedzUsuńJutro piosenka z najbardziej niewykorzystanym potencjałem w całej serii... Zbyt krótka!
OdpowiedzUsuńNasza wersja ma świetne chórki, więc pewnie wyjdzie bosko :)
Czegoś mi w tym odcinku brakowało, tylko czego, hmm... O, już wiem, piosenki! Albo wieżowca, na który Spike mógłby włazić razem z Rarity i odganiać się od samolotów. O, wtedy jakby była piosenka, to by to było coś wspaniałego.
OdpowiedzUsuńA nasz dubbing cały czas trzyma poziom. Yuppie!
Ten komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńNie chcę się czepiać, ale te rymowanki Zecory... Irytuje mnie, że robione są czasem na odwal.
OdpowiedzUsuń"Bywa chciwe serce smoka/Smok je dużo, rosnąc w oczach" - przecież "oczach" rymuje się ze "smocza". Wystarczy zamienić pierwszy wers na "wielka bywa chciwość smocza" i już jest lepiej. Naprawdę nie było zbyt trudne na to wpaść - czy to ja jestem taki dobry, czy tłumacz taki sobie?
Jedyny odcinek który mi się podobał w polskiej wersji tylko przez to że muffin head zbył Twilight jak prawdziwy lekarz z polski
OdpowiedzUsuń