News: My Little Pony: Tomodachi wa Mahou
Gdyby Japończycy wymyślili MLP to Equestrii broniłyby wielkie mechy:)
Wreszcie, po 26 odcinkach, Japońska wersja doczekała się "dużej" zdubbingowanej piosenki. Dotychczas tak "Art of the Dress" jak i "Winter Wrap Up" były puszczone w oryginalnej wersji językowej. Tym razem jednak postarano się - ichniejsza wersja "At the Gala" jest śpiewana w języku Japońskim. Jak wyszło? Nie jest źle: Fluttershy i Pinkie Pie zaśpiewały całkiem dobrze. Zresztą, przekonajcie się sami:
No, no! Robi wrażenie, wykonanie również niezłe. Przepisanie piosenki na ten... dość specyficzny język, to było wyzwanie. :)
OdpowiedzUsuńMnie najbardziej podoba się Rainbow Dash.
OdpowiedzUsuńŚwietnie sobie poradzili :D Nie wiem, czego wcześniej się bali, bo naprawdę dali radę :3
OdpowiedzUsuńChodziło raczej o ¥ a nie o strach.
UsuńJak dla mnie nie jesteś niesamowicie, ale nie jest też źle. Najbardziej podoba mi się partia Pinkie Pie.
OdpowiedzUsuńEpickie Japonia Lepsza
OdpowiedzUsuńProszę cię... nawet nie rozumiesz co oni tutaj mówią.
UsuńBTW: PrzEepIcKi JAP DUB <3333 Szkoda, że większość piosenek nie ... ALE JAPONIA KAWAII<333
A gdy śpiewają po angielsku, to ktoś rozumie? Też nie, więc co za różnica? Jeśli mogą nam się podobać anglojęzyczne piosenki, to dlaczego nie japońskojęzyczne?
UsuńFacehoof poprostu... Ty to napisałeś na poważnie?
UsuńAkurat angielskie teksty rozumiem dobrze (o ile nie jest to słowotok Pinkie:), z japońskiego wyłapuję tylko pojedyncze słowa.
"A gdy śpiewają po angielsku, to ktoś rozumie? Też nie, więc co za różnica?"
UsuńJezusie Nazarejski... 86 to twój rok urodzenia czy numer w dzienniku?
Potraficie rozumieć ze słuchu?
UsuńA zanim się nauczyliście angielskiego, to nie słuchaliście zagranicznej muzyki? Czy słuchacie tylko polskojęzyczne i anglojęzyczne piosenki?
Owszem. MLP jest "mówione" prostym językiem strasznie - nie zapominaj jaka grupa wiekowa jest targetem. A mówi ci ci to osoba która miała jeszcze obowiązkowo rosyjski w szkole podstawowej. Tu naprawdę nie potrzeba czterdziestu certyfikatów...
UsuńPowiem więcej - ja się z anglikiem potrafię dogadać (straszne, prawda?)
Tak...? Tym bardziej, że język użyty w MLP jest banalny.
UsuńNie, od dziecka uczyłem się języków.
Pytam się głównie o muzykę. Chcecie powiedzieć, że słuchacie tylko tych piosenek, które rozumiecie ze słuchu?
UsuńJeśli znasz jakiś język (angielski, Celestio, angielskiego to się od maleńkości uczy!) na tyle dobrze, to nawet, jak nie rozumiesz całego tekstu co do joty, przynajmniej wyłapujesz słowa i już masz jakiś obraz tego, o czym jest.
UsuńPoza tym przy nauce języków bardzo ważna jest rozmowa, choćby z nauczycielem, jeśli masz jakiś kurs, a najlepiej jest jak potrafisz dogadać się z Anglikiem czy Amerykaninem, bo ludzie mają różne akcenty, mówią w różnym tempie i to jest ważne, żeby nie tyle umieć sam język, co umieć go zrozumieć. I to się przydaje m. in. do zrozumieniu o czym do siana jest piosenka, albo co mówią kucyki, tak?
@White Pencil, a co z tymi, którzy słuchają np. J-rocka? Czy słuchanie przez nich muzyki jest bez sensu?
UsuńMoże źle się wyraziłam: chodziło mi o to, że jeśli znasz jakiś język dobrze, to rozumiesz też słowa w piosence :) Jak nie znasz japońskiego to automatycznie nie rozumiesz słów, ale nie oznacza to, że to bez sensu, skoro ci się podoba.
UsuńAle czy koniecznie trzeba rozumieć piosenkę ze słuchu? Nie wystarczy znaleźć w internecie tekst lub tłumaczenie?
UsuńJeśli rozumienie ze słuchu jest takie ważne, to co z "Gangnam Style" Psy'a? Tej piosenki słuchała większość, a przecież wątpię, by ta większość potrafiła rozumieć ze słuchu język koreański.
>Ale czy koniecznie trzeba rozumieć piosenkę ze słuchu?
UsuńNie napisałam, że musisz ją rozumieć, tylko, że jeśli znasz dobrze język, to rozumiesz :) A jeśli chodzi o rozmowę z native speakerem, to przydaje się to do samej nauki, więc można podobnie próbować z piosenką, acz oczywiście będzie trudniej. To taka opcja, dodatek do programu. Poza tym chyba nie powiesz mi, że nagle pół świata uczy się koreańskiego?
No właśnie. Koreańskiego prawie nikt nie zna, a mimo to pół świata słuchało "Gangnam Style" Psy'a. Czyli jednak nie trzeba rozumieć piosenki, żeby się ona spodobała. Ba, czasem nawet to przeszkadza, gdy człowiek się dowiaduje, że piosenka, która mu się bardzo podobała, jest o niczym.
UsuńZwróć uwagę, że używam zwrotu "rozumieć ze słychu". Czyli po pierwsze - łatwiej jest rozumieć tekst niż mowę, szczególnie akcent brytyjski i śpiew. Po drugie - jeśli ktoś bardzo chce poznać sens piosenki, to nic nie stoi na przeszkodzie, żeby poszukał sobie w internecie tekstu i/lub tłumaczenia.
Jak to się mówi, lepiej późno niż wcale.
OdpowiedzUsuńSzkoda tylko ze tak późno. Choć z drugiej strony - arcydzieło to to nie jest co zrobili - dobre są tylko dwie partie. Może faktycznie już lepiej by zostały te piosenki po angielsku? Aż się boję o "Arię" z weselnego odcinka...
UsuńPewnie zostawią po angielsku... Niech się małe japonki uczą światowego języka. Za kilkanaście lat będą pracować w Hasbro i zrobią crossoverową generację z naruto albo bleachem :v
UsuńCiekawi mnie dlaczego na tym blogu pojawiają się wiadomości o japońskim dubbingu, ale już o francuskim/włoskim/tureckim/hiszpańskim już nie...
OdpowiedzUsuńJapońska wersja wzbudzała największe zainteresowanie (właściwie to jakiekolwiek konkretniejsze). Pozostałe to tyle że istnieją.
UsuńTo kompletnie względne. Myślę, że znalazło by się parę osób, których bardziej obchodzą europejskie wersje od japońskiej...
UsuńJaponia zawsze zbudza większe zainteresowanie niż np. jakaś Francja. Ja sam lubię słuchać J-rocka i trochę się fascynuję visual kei.
UsuńChoć w przypadku kucyków na większe zainteresowanie zasługuje włoska wersja. Włosi mają najlepszy opening i dubbing chyba też na wysokim poziomie.
http://www.youtube.com/watch?v=tNxlJZ1YHZI
No cóż, ja tam lubię język japoński i anime, więc mnie to wykonanie nie razi. Wręcz przeciwnie. Bardzo mi się podoba. Profesjonalni, zawodowi seiyuu to śpiewali. Mnie się szczególnie podoba zwrotka Twilight, ale to pewnie przez to, że uwielbiam Sawashiro Miyuki.
OdpowiedzUsuńWedług mnie Pinkie Pie bije na głowę wszystko inne :j
OdpowiedzUsuńA ten chór to jak w japońskiej operze :v