MLP PL: Sezon 4 odcinek 12 "Three's a Crowd"
I jeszcze jeden odcinek. I jeszcze jedna piosenka. Tym razem zaśpiewa nam sam Discord. Dodatkowo sporo siania chaosu, Flash Sentry z wizytą u swej waifu, dziwaczne mackowate potwory, woda (szklanka sztuk raz), klacze i lasery. I jojczenie że Shining nie daje rady:)
Dzięki uprzejmości Piro, odcinek będzie streamowany! Link poniżej:
Piosenka powinna wyjść dobrze, gdyż nie śpiewa w niej Wyrąbkiewicz.
OdpowiedzUsuńMi tam się podoba jej śpiew jako Pinkie ;-;
UsuńO 19:50?
OdpowiedzUsuńTak, codziennie o tej samej porze :)
UsuńSzkoda, że Bal Absolwenta jest dzisiaj. Ominie mnie śpiew Discorda, ech... Ale cóż zrobić? Tak, czy siak, mam nadzieję, że nie spieprzą tej piosenki, pod względem tłumaczenia i wykonania. I mam nadzieję, że będzie ją śpiewał Grzegorz Pawlak. A moją opinię napiszę po 22.30.
OdpowiedzUsuńHehe, dziś o prawie tej samej porze kolejny odcinek Naruto Shippudena z Polskimi Napisami ;) Najpierw obejrzę lajwa, potem odcinek NS ;)
OdpowiedzUsuńNa facebooku minimini+ napisano, że ten odcinek nosi tytuł "O jednego za dużo".
OdpowiedzUsuńRacja, MiniMini+ udostępniło tytuły pierwszych 13 odcinków z oficjalnym zapisem.
Usuńhttps://www.facebook.com/MiniMiniplus/posts/717427424962841
Mam oczywiście nadzieję,że nie spieprzą piosenki kolejnym dublerem :P A na streamie być może będę :)
OdpowiedzUsuńWedług dubbingopedii będzie śpiewał Grzegorz Pawlak. Czyli żadnych dublerów.
Usuńco jak co, ale obrazek jest genialny:)
OdpowiedzUsuńZnane już są zapisy tytułów odcinków 1-13!
OdpowiedzUsuńhttp://add-picture.com/di-0GCMDS6Q.png
Nic nowego. Tego news'a przedstawił Fiesta i TheMike trochę wyżej. Spóźniłaś się :)
UsuńAle to my z Anonimowym Bronym wpadliśmy na to, by się spytać na fb :P
UsuńCzy ktoś zauważył, że w czołówce zamiast Rarity śpiewa Twilight, za Applejack Rainbow Dash, a za Fluttershy Pinkie Pie? ( pewnie nikt, bo wszyscy przewijają intro :v )
OdpowiedzUsuńZ chęcią posłucham sobie śpiewu Discorda., Trzymam kciuki, by Pawlak dobrze zaśpiewał.
OdpowiedzUsuń7/10
OdpowiedzUsuńObejrzałem odcinek "O jednego za dużo" i powiem, że był on ciekawy, a Discord ładnie zaśpiewał. Choć jednego nie rozumiem, czemu on powiedział "brezusie"?
OdpowiedzUsuńGlass of Water:
OdpowiedzUsuńhttp://youtu.be/jzUJim4WdN0
Odcinek:
Usuńhttp://dai.ly/x1z9wbh
No i ostatnia piosenka tej połowy sezonu. I wyszła... w porządku. Jak i można podsumować resztę.
OdpowiedzUsuńPoza tym kolejna pozycja, Brezusie dodana do listy "co polski dubbing robi źle".
Nigdy nie lubiłem tego odcinka i nawet po obejrzeniu rodzimej wersji, swego zdania nie zmienię. Piosenka wyszła dobrze, zarówno jeśli chodzi o wykonanie jak i o tłumaczenie.
OdpowiedzUsuńTłumaczenie "Brezusie" o dziwo jak najbardziej "kupuję". Szkoda, że nie zefirki, ale cóż. Zresztą brezusie czy zefirki, i tak wiadomo, że chodzi o coś słitaśnego. Meh.
Tylko ta "Kadens"...
OdpowiedzUsuńJedna uwaga. Nie "Brezusie" tylko "Bryzusie". U know. Od bryzy.
OdpowiedzUsuń