Spoiler: Piosenki z Equestria Girls z polskimi napisami
![]() |
[Źródło] |
Kilka godzin temu na YouTube pojawiły się robocze wersje rosyjskich piosenek z nadchodzących shortów Equestria Girls, a już teraz dzięki Vengirowi możemy dowiedzieć się, o co właściwie w nich chodzi.
Czy tylko mnie wydaje się podejrzane, że robosuczka ma biało-fioletowo-niebieską kolorystykę?
Oh, wait. Psy przecież nie widzą fioletowego.
Oh, wait. Psy przecież nie widzą fioletowego.
Bardzo dziękuję Vengirowi za przetłumaczenie tekstu i dodanie napisów, naprawdę się cieszę, że postanowiłeś podzielić się z resztą społeczności tą wiedzą. (A także gratuluję, ponieważ Equestria Daily nie ma jeszcze angielskiej wersji. Wiwat FgE!)
Ten Big Mac w 0:26 xD
OdpowiedzUsuńŚwietnie, brawa dla Vengira.
OdpowiedzUsuńA ta kolorystyka suczki... przypadek? Nie sądzę...
Serdeczne podziękowania dla Venigra. Zawsze miło poznać jakąś zawartość w języku rodzimym.
OdpowiedzUsuńJapie..., nic dziwnego, że jej nie wychodzi, jak używa stacji lutowniczej do spawania jakiejś płytki z elementami SMD i nawet jej nie położy tylko robi w powietrzu
OdpowiedzUsuńHELOU, jakim cudem ma to działać
Że o tych oscyloskopach nie wspomnę
I tym sejsmografie pokazującym Derpy wie co
Tak to się kończy, gdy się uczysz elektroniki i oglądasz bajki dla małych dziewczynek.
Usuń